AGS/nas_reg_episc_brech05.tag
AGS/nas_reg_episc_brech05.dic
# 1407

Edinburgh, National Archives of Scotland, HM General Register House GD45/13/301, f. 16v - f. 17v

Sort date: 4290522
Location: 359 760 X

{=Registrum Episcopatus Brechinensis=} {~f16v~} {(**(j)nstr(umentu)m
*De *Donacione *Terraru(m) *De \ *Cortoquhy *Ecc(lesi)e *De
*Brechine(}
{\\} {(**(j)n *Nomi(n)e *D(omi)nj *Amen Anno ab (j)ncarcacione
eiusd(em) millesi(m)o \ quardingen(tesi)mo vigesimonono die sancte sancte
trinitat(is) que fuerat \ vigesimasecunda dies mens(is) maij (j)ndiccione
septima pontificat(us) \ ~(f)17(r)~ sanctissimj in (christ)o patris et
dominj nostrj dominj martinj diuina pro\uide(ncia) pape quintj anno
duodecimo Magnificus princeps et potens \ d(omin)us d(omin)us walterus
stewart Recolende memorie d(omi)nj robertj secundj \ quond(am) regis
scocie filius Legittim(us) palatinus de stratherne Atho\Lie et
Cathanie Comes d(omin)us de brechine~ et de Cortoquhy diligentj
\ auisamento et matura delibera(ci)one prehabitis dedit in puram
et \ p(er)petuam elemosinam pro sue et suorum antecessorum Ac successo\rum
?n"arum salute deo et beatissime trinitatj et duobus capel\Lanis
et sex pueris in ecc(les)ia Cathedrali brechinen(sis) pro a(n)i(m)a sua
\ et suorum antecessorum et successorum predictorum (j)uxta et \
secundum ordinacionem et appu(n)ctuacionem inter dictum d(omin)um
co\mitem et Episcopum decan(um) et capitulu(m) brechinen(sis) sup(er)
hoc fa\ciendas pro p(er)petuo celebraturis et pro congrua et honesta
suste(n)\tacione eorund(em) quadraginta Libras a(n)nuj redditus monete
reg\nj scocie pro tempore currentis de terris suis de cortoquhy
\ predictis quibus forte deficientib(us) sue alia via quacumq(ue)
ad \ paup(er)tatem seu tantam (j)mpotenciam deductis q(uod) de dictis
ter\ris dicta su(m)ma quadraginta librarum Lenarj no(n) possit de
do(m)i\nio et de t(er)ris suis de brechine~ anuatim absq(ue) dolo seu
fraude \ p(er)cipiendas et Lenandas no(m)i(n)e cui(us) a(n)nuj redditus
(j)dem d(omin)us co\mes coram su(m)mo altarj dicte eccl(es)ie Brechinen(sis)
dict(is) die et Loco \ hora magne misse et tempore oblacionis in
signu(m) possessionis \ predictj a(n)nuj redditus per eum traditj
certanj Argentj su(m)ma(m) \ necnon et cedulam quandam papiream premissa
in se contine(n)te(m) prop(ri)is manibus Ad manus reuerendj in (christ)o
patris et dominj d(omi)nj \ (j)oha(n)nis dei et ap(osto)lice sedis gracia
Episcopj brechinen(sis) predict(i) \ obtulit et tradidit realiter
et eum effectu *Tenor vero sedule \ supradicte sequitur in hec
uerba(}
(j) walter kny^t palatyne off {\} stratherne of athole and
of cathenes(s) erl Lord of brechine~ and {\} of Cortoquhy giffis
and grantis in puir and p(er)petual almus(s) {\} for y^e heyll of
my sawille my antecessour(is) and my successo(uris) {\} {~f17v~} to
god and his mothir marye And y^e Cathedrale kirk of brechine
{\} fourty punde of a(n)wel rent (z)eirly to be raisit of my land(is)
of {\} cortaquhy And fail(z)eande y(ar)of throw ony maner of way
weir pou(er)\te or ony othir get {=Cf dost s.v. were n2 where this
text is quoted, but the transcription is "gate", and s.v. get
as a variant of gait, noted as north-eastern=}
to be rasit of
my Land(is) of y^e Lord±schip off {\} brechine w^tout fraud or
gile to y^e sustentacioun~ of tua chaip\Le(n)nis(s) and sex childir
to wp# #hald and mi(n)ster goddis s(er)uice in y^e {\} said queir
and kirk as (j)t sal# #be appu(n)ctit in myne euident & {\} ye bischop
and ye chept(er)is y(ar)on~ to be maide (j)n witnes(s) herof (j) {\} offer
in name of possessioun~ A certane sowme of siluir And {\} yis
bill {(Acta fueru(n)t hec anno die mense (j)ndict(i)o(n)e et pontifica\tu
supradictj Et in Loco supradicto p(rese)ntib(us) (j)bid(em) Ep(iscop)o
decano \ et capitulo predictis dictas oblaciones grat(is) recipientibus
\ Nobili viro et d(omi)no dauid Lyndesay filio p(ri)mogenito et
h(er)ede \ nobilis et potent(is) d(omi)ni alexandri Lindesay comit(is)
craufurdie \ discretis viris d(omi)nis willi(el)mo heslyhop de cortoquhy
Nicholaio \ de greinlaw de andbar hugone huntar de mwkart p(ar)rochialiu(m)
\ eccl(es)iarum rectoribus honorabilibus viris waltero dempstar
\ de outhtirlace (j)oha(n)ne de ogiluy willi(el)mo de fullartoun~ alex(andr)o
\ de strahekyne~ de thorntoun~ scutiferis vene(rabili)b(us) viris
mag(ist)ro \ alex Lindesay et roberto de maxtoun~ cl(er)icis notariis
public(is) cum mult(is) \ aliis testibus ad premissa vocatis specialiter
et Rogat(is) Superq(ui)b(us) \ om(n)ibus et singulis supradictj d(omi)ni
Comes et Ep(iscop)us A me necnon \ a notariis subscript(is) pecierunt
et quilibet eoru(m) pecrit publicum \ (j)nstru(mentu)m et publica (j)nstr(ument)a
et in meliorj forma Coram testibus \ supradict(is) =..= (}